Tutte le traduzioni

Jump to navigation Jump to search

Inserire di seguito il nome di un messaggio per mostrare tutte le traduzioni presenti.

Messaggio

Trovate 2 traduzioni.

NomeTesto attuale
 h inglese (en)With the World War II progress raw materials began to become scarce and to replace gold for nibs, as the majority of European companies, [[OMAS]] had to resort to use some steel alloy. The company named it ''[[Permanio]]'', and declared the it would be better even than gold. In fact just this kind alloy proved, amongs many other used for nibs, to be one of the most susceptible to corrosion, so that today ''[[Permanio]]'' nibs are rare and have a much higher value of their analogues in gold.
 h italiano (it)Col progredire della guerra iniziarono a scarseggiare le materie prime ed in particolare l'oro per i pennini, come la gran parte delle aziende europee la [[OMAS]] dovette ricorrere ad una lega di acciaio, ribattezzata ''[[Permanio]]'', della quale si proclamava la superiorità anche rispetto all'oro. In realtà proprio questa lega risultò essere una delle più suscettibili alla corrosione, tanto che oggi i pennini in ''[[Permanio]]'' sono rarissimi ed hanno un valore ben più alto dei loro analoghi in oro.