Differenze tra le versioni di "Translations:For Ever/2/en"

Da FountainPen.
Jump to navigation Jump to search
(Creata pagina con "The ''For Ever'' fountain pens are considered, according to the Emilio Dolcini analysis in his Omas book, mostly a production commissioned to Omas although Letizia Ja...")
 
 
Riga 1: Riga 1:
The  ''For Ever'' fountain pens are considered, according to the Emilio Dolcini analysis in his [[Omas]] book, mostly a production commissioned to [[Omas]] although Letizia Jacopini points out the possibility, especially for [[safety]] and [[overlay]] pens, whose style and processing does not correspond to the [[Omas]] one, that productions could have be done by others. But some sample of [[Omas]] and [[Minerva]] rebranded [[Germano]] pens have been found, as also, less common, some rebranded ''Ivo'' or ''La Stilografica Bologna'' confirming without possibility of denial the [[Omas]] production in favor of Germano.
+
The  ''For Ever'' fountain pens are considered, according to the Emilio Dolcini analysis in his [[Omas]] book, mostly a production commissioned to [[Omas]] although Letizia Jacopini points out the possibility, especially for [[safety]] and [[overlay]] pens, whose style and processing does not correspond to the [[Omas]] one, that productions could have be done by others. But some sample of [[Omas]] and [[Minerva]] rebranded [[Germano]] pens have been found, as also, less common, some rebranded ''Ivo'' or ''La Stilografica Bologna'', confirming without possibility of denial the [[Omas]] production in favor of Germano.

Versione attuale delle 20:36, 13 gen 2021

Informazioni sul messaggio (contribuisci)
Questo messaggio non ha documentazione. Se sai dove o come è usato questo messaggio, puoi aiutare gli altri traduttori aggiungendo la documentazione a questo messaggio.
Definizione del messaggio (For Ever)
Le stilografiche ''For Ever'' sono considerate, secondo l'analisi di Emilio Dolcini nel suo libro sulla [[Omas]], per lo più una produzione su commissione da parte della [[Omas]] anche se Letizia Jacopini fa notare la possibilità, specie per rientranti e laminate il cui stile e lavorazione non corrisponde a quello di [[Omas]], a produzioni anche da parte di altri. Sono inoltre presenti sul mercato penne [[Omas]] e [[Minerva]] rimarchiate [[Germano]], ed anche, meno comuni, ''Ivo'' o ''La Stilografica Bologna'' che confermano senza possibilità di smentita la presenza di una produzione [[Omas]] a favore di Germano.
TraduzioneThe  ''For Ever'' fountain pens are considered, according to the Emilio Dolcini analysis in his [[Omas]] book, mostly a production commissioned to [[Omas]] although Letizia Jacopini points out the possibility, especially for [[safety]] and [[overlay]] pens, whose style and processing does not correspond to the [[Omas]] one, that productions could have be done by others. But some sample of [[Omas]] and [[Minerva]] rebranded [[Germano]] pens have been found, as also, less common, some rebranded ''Ivo'' or ''La Stilografica Bologna'', confirming without possibility of denial the [[Omas]] production in favor of Germano.

The For Ever fountain pens are considered, according to the Emilio Dolcini analysis in his Omas book, mostly a production commissioned to Omas although Letizia Jacopini points out the possibility, especially for safety and overlay pens, whose style and processing does not correspond to the Omas one, that productions could have be done by others. But some sample of Omas and Minerva rebranded Germano pens have been found, as also, less common, some rebranded Ivo or La Stilografica Bologna, confirming without possibility of denial the Omas production in favor of Germano.